Únase a ImportGenius para ver la actividad de importación/exportación de cada empresa en . Rastree a sus competidores, obtenga contactos de transitarios, haga cumplir acuerdos de exclusividad, obtenga más información sobre sus fábricas en el extranjero y mucho más. Registro instantáneo.
Cargo #1 | ||
Descripción 5 UNITS OF LIFE-RAFTS & 1 CARTON ( | ||
Palabras clave life rafts | Código HS DATOS NO DISPONIBLES | Recuento de piezas 6 |
Cargo #2 | ||
Descripción IFE RAF TS (25 PERSONS CAPACITY) - | ||
Palabras clave ife raf ts | Código HS DATOS NO DISPONIBLES | Recuento de piezas DATOS NO DISPONIBLES |
Cargo #3 | ||
Descripción S EACH X 4 NOS = 860 KGS LIFE RAFT | ||
Palabras clave s each x | Código HS DATOS NO DISPONIBLES | Recuento de piezas DATOS NO DISPONIBLES |
Cargo #4 | ||
Descripción DATOS NO DISPONIBLES | ||
Palabras clave DATOS NO DISPONIBLES | Código HS DATOS NO DISPONIBLES | Recuento de piezas DATOS NO DISPONIBLES |
Cargo #5 | ||
Descripción S CAPACITY) ABT 100 KGS X 1 NO. = 1 | ||
Palabras clave s capacity abt | Código HS DATOS NO DISPONIBLES | Recuento de piezas DATOS NO DISPONIBLES |
Cargo #6 | ||
Descripción CAR TON (10 KGS) ACCESSORIES G ROSS | ||
Palabras clave car ton | Código HS DATOS NO DISPONIBLES | Recuento de piezas DATOS NO DISPONIBLES |
Cargo #7 | ||
Descripción 970KGS | ||
Palabras clave DATOS NO DISPONIBLES | Código HS DATOS NO DISPONIBLES | Recuento de piezas DATOS NO DISPONIBLES |
Cargo #8 | ||
Descripción DATOS NO DISPONIBLES | ||
Palabras clave DATOS NO DISPONIBLES | Código HS DATOS NO DISPONIBLES | Recuento de piezas DATOS NO DISPONIBLES |
Largo 2000 | Altura 806 |
Ancho 800 | Estado de la Carga Loaded |
Sello 95792 | Descripción del Equipo 10 |
Tipo 20 Foot Ventilated Container, Passive vents at upper part of cargo space. Total vent cross-section area < 25cm2/m of nominal length | Tipo de Servicio House to House |
Tipo de Contenedor 20 Foot Ventilated Container, Passive vents at upper part of cargo space. Total vent cross-section area < 25cm2/m of nominal length | Marcas y Números NO M SAME SAME SAME SAME,SAME |