Únase a ImportGenius para ver la actividad de importación/exportación de cada empresa en . Rastree a sus competidores, obtenga contactos de transitarios, haga cumplir acuerdos de exclusividad, obtenga más información sobre sus fábricas en el extranjero y mucho más. Registro instantáneo.
Cargo #1 | ||
Descripción SPANDEX KNITTED GIRLS PANT 61%VISCOSE 37% POLYESTER 2% SPANDEX KNITTED GIRLS PANT (ORDER NO FE1002 STYLE NO F14PL116X) HS CODE 61046300 61%VISCOSE 37% POLYESTER 2% SPANDEX KNITTED GIRLS PANT (ORDER NO FE1002 STYLE NO F14PL117X) HS CODE 61046300 61% VISCOSE 37% POLYESTER 2% SPANDEX KNITTED GIRLS PANT (ORDER NO FE1002 STYLE NO F14PL119X) HS CODE 61046300 100% COTTON KNITTED GIRLS TOP (ORDER NO FE1002 STYLE NO F14KL108X) HS CODE 61142000 100% COTTON KNITTED GIRLS TOP (ORDER NO FE1001 STYLE NO F14KL110X) HS CODE 61142000 100% COTTON KNITTED GIRLS TOP (ORDER NO FE1002 STYLE NO F14KL111X) HS CODE 61142000 100% COTTON KNITTED GIRLS TOP (ORDER NO FE1002 STYLE NO F14KL112X) HS CODE 61142000 100% COTTON KNITTED GIRLS TOP (ORDER NO FE1002 STYLE NO F14KL113X) HS CODE 61142000 61% VISCOSE 37% POLYESTER 2% SPANDEX KNITTED GIRLS PANT (ORDER NO FE1002 STYLE NO F14PL118X) HS CODE 61046300 INV.NO MIS-0017/21-22 DATE 15/07/ 2021 & MIS-0023/21-22 DATE 01/08/ 2021 S.B.NO 3846338 DT 14.08.2021 & 3846051 DT 14.08.2021 IEC 3216900011 GSTIN 33AYNPK1406F1ZS NET.WT 1613.450 FREIGHT PREPAID | ||
Palabras clave spandex knitted girls | Código HS HS CODE 6104 6300 | Recuento de piezas 621 |
Largo 480 | Altura 108 |
Ancho 96 | Estado de la Carga Loaded |
Sello HLG1018097 | Descripción del Equipo CN |
Tipo 40 Foot Ventilated Container, Passive vents at upper part of cargo space. Total vent cross-section area < 25cm2/m of nominal length | Tipo de Servicio House to House |
Tipo de Contenedor 40 Foot Ventilated Container, Passive vents at upper part of cargo space. Total vent cross-section area < 25cm2/m of nominal length | Marcas y Números OR NO STYLE NO NT.WT GR,WT 01-207 OR NO STYLE NO NT.WT GR,WT C NO 01 - 414 . .,. . . . . . .,. . . . . . .,. . . . . . .,. . . . . . .,. . . . . . .,. |