Únase a ImportGenius para ver la actividad de importación/exportación de cada empresa en . Rastree a sus competidores, obtenga contactos de transitarios, haga cumplir acuerdos de exclusividad, obtenga más información sobre sus fábricas en el extranjero y mucho más. Registro instantáneo.
Cargo #1 | ||
Descripción AEROSOLS INSECTICIDE WITH AEROSOL INSECTICIDE 600 BOXES (4G) WITH 12 ALUMINUM CANS PER BOX EACH CAN WITH 260ML/12 CYFLUTHRIN, IMIPROTHRIN, ISOPROPANIL, SOLVENT, NORPAR 13, PROPELLANT & FRAGANCE., EMERGENCY NAME OSCAR FERNANDEZ EMERGENCY PHONE 722 275 5000 | ||
Palabras clave aerosols insecticide aerosol | Código HS DATOS NO DISPONIBLES | Recuento de piezas 600 |
Cargo #2 | ||
Descripción AEROSOLS INSECTICIDE WITH AEROSOL INSECTICIDE 1150 BOXES (4G) WITH 12 ALUMINUM CANS PER BOX EACH CAN WITH 400ML/12 CYFLUTHRIN, IMIPROTHRIN, ISOPROPANIL, SOLVENT, NORPAR 13, PROPELLANT & FRAGANCE., EMERGENCY NAME OSCAR FERNANDEZ EMERGENCY PHONE 722 275 5000 | ||
Palabras clave aerosols insecticide aerosol | Código HS DATOS NO DISPONIBLES | Recuento de piezas 1150 |
Cargo #3 | ||
Descripción AEROSOLS INSECTICIDE WITH AEROSOL INSECTICIDE 684 BOXES (4G) WITH 12 ALUMINUM CANS PER BOX EACH WICH 600ML/12 CYFLUTHRIN, IMIPROTHRIN, ISOPROPANIL, SOLVENT, NORPAR 13, PROPELLANT & FRAGANCE., EMERGENCY NAME OSCAR FERNANDEZ EMERGENCY PHONE 722 275 5000 | ||
Palabras clave aerosols insecticide aerosol | Código HS DATOS NO DISPONIBLES | Recuento de piezas 684 |
Largo 4000 | Altura 900 |
Ancho 800 | Estado de la Carga Loaded |
Sello MX00015392, AAA346070 | Descripción del Equipo CN |
Tipo 40 Foot Ventilated Container, Passive vents at upper part of cargo space. Total vent cross-section area < 25cm2/m of nominal length | Tipo de Servicio House to House |
Tipo de Contenedor 40 Foot Ventilated Container, Passive vents at upper part of cargo space. Total vent cross-section area < 25cm2/m of nominal length | Marcas y Números NO MARKS . . . . . .,. . . . . . .,. . . . . . .,. NO MARKS . . . . .,. . . . . . .,. . . . . . .,. . NO MARKS . . . .,. . . . . . .,. . . . . . .,. . |