Únase a ImportGenius para ver la actividad de importación/exportación de cada empresa en . Rastree a sus competidores, obtenga contactos de transitarios, haga cumplir acuerdos de exclusividad, obtenga más información sobre sus fábricas en el extranjero y mucho más. Registro instantáneo.
| Cargo #1 | ||
| Descripción PRINTED PAPER BAG 3 X 40 HQ TOTAL 4500 PACKAGES ( TOTAL FOUR THOUSAND FIVE HUNDRED PACKAGES ONLY ) INVOICE NO NTPL/22-23/0180 DT 07/02/2023 INVOICE NO NTPL/22-23/0181 DT 07/02/2023 INVOICE NO NTPL/22-23/0183 DT 08/02/2023 PRINTED PAPER BAG BOSCOVS SIZE 14.75 X 18.5+ .75 LIP PER CASE 500 PCS HS CODE 48193000 WITHOUT PRINTED PAPER BAG MERCHANDISE BAG SIZE 13 X 15 PER CASE 1000 PCS PRINTED PAPER BAG FRENCH WORKSHOP SIZE 9.5 X 9.25 X 4.75 PER CASE 500 PCS HS CODE 48194000 PRINTED PAPER BAG BOSCOVS SIZE 10 X 1. 5 +0.75 LIP PER CASE 1000 PCS S.BILL NO 7611811 DT 07-FEB-23, 7635596 DT 08-FEB-23, 7635853 DT 08-FEB-23 TOTAL GROSS WT 58741.000 KGS TOTAL NET WT 54040.200 KGS FREIGHT COLLECT DDC COLLECT ACD COLLECT | ||
| Palabras clave printed paper | Código HS DATOS NO DISPONIBLES | Recuento de piezas 1678 |
| Largo 480 | Altura 108 |
| Ancho 96 | Estado de la Carga Loaded |
| Sello HLG2937464 | Descripción del Equipo CN |
| Tipo 40 Foot Ventilated Container, Passive vents at upper part of cargo space. Total vent cross-section area < 25cm2/m of nominal length | Tipo de Servicio House to House |
| Tipo de Contenedor 40 Foot Ventilated Container, Passive vents at upper part of cargo space. Total vent cross-section area < 25cm2/m of nominal length,40 Foot Ventilated Container, Passive vents at upper part of cargo space. Total vent cross-section area < 25cm2/m of nominal length,40 Foot Ventilated Container, Passive vents at upper part of cargo space. Total vent cross-section area < 25cm2/m of nominal length | Marcas y Números NO MARKS . . . . . .,. . . . . . .,. . . . . . .,. . . . . . .,. . . . .,NO MARKS . . . . . .,. . . . . . .,. . . . . . .,. . . . . . .,. . . . .,NO MARKS . . . . . .,. . . . . . .,. . . . . . .,. . . . . . .,. . . . . |